朱子十悔訓(주자십회훈)

2011. 12. 28. 03:55MY SPACE/Poem

반응형



不   孝   父   母   死   後   悔
(불         효         부         모         사         후         회)
부모에게 효도하지 않으면 돌아가신 후에 뉘우친다.

不   親   宗   族   疎   後   悔
(부         친         종         족         소         후         회)
종족에게 친하지 않으면 헤어진 후에 뉘우친다.

不   接   賓   客   去   後   悔
(부         접         빈         객         거         후         회)
손님을 접대하지 않으면 헤어진 후에 후회한다.

不   治   垣   墻   盜   後   悔
(부          치         원         장         도         후         회)
담을 쳐놓지 않으면 도둑맞은 후에 뉘우친다.

春   不   耕   種   秋   後   悔
(춘         불         경         종         추         후         회)
봄에 심지 않으면 가을이 온 후에 뉘우친다.

少   不   勤   學   老   後   悔
(소         불         근         학         노         후         회)
젊어서 부지런히 배우지 않으면 늙은 후에 뉘우친다.

色   不   謹   愼   病   後   悔
(색         불         근         신         병         후         회)
색을 조심하지 않으면 병든 후에 뉘우친다.

富   不   節   用   貧   後   悔
(부         불         절         용         빈         후         회)
부할 때 절약하여 쓰지 않으면 가난한 후에 뉘우친다.

念   不   思   難   敗   後   悔
(념         불         사         난         패         후         회)
편안할 때 어려움을 생각지 않으면 실패 후에 뉘우친다.

酒   中   妄   言   醒   後   悔
(주         중         망         언         성         후         회)
주중에 망동된 말은 술깬 후에 뉘우친다.
반응형